<ins id="2hpi1"><video id="2hpi1"><optgroup id="2hpi1"></optgroup></video></ins>

    1. <ins id="2hpi1"><option id="2hpi1"></option></ins>
            世博英語是一個公益性免費英語學習網站。自1999年成立以來,長期致力于在線英語教學,盡己之力助學進步。 設為首頁 - 加入收藏
              網站首頁世博閱讀版世博聽說版世博原創課程全球英語資源導航  

            Friends英語賞析【121】Horse around 胡鬧

            2010-06-19 11:39:55 來源:世博英語
             
             
            本欄目是由世博英語Starry_Night原創編寫!未經本站授權,請勿轉載!

            Rachel: God. I forgot how much I love driving. I have got to get my license renewed.
            Ross: (shocked) You don’t have a valid driver’s license—Okay that is it! Pull over right now!
            Rachel: Oh Ross you’re so tense! You just gotta relax, okay? Just need to relax all right? Just need to relax… (She takes her hands off of the wheel.)
            Ross: (grabbing the wheel) What-what are you doing?! Are you—Okay that’s not funny! Just stop horsing around!
            Rachel: I am not horsing around, okay? I am Porsching around.

            瑞秋:上帝!我已經忘記我是多么喜歡開車了,我的駕照要更新了。
            羅斯:(驚呆了)你的駕照失效了—--好了,到此為止吧!現在就靠邊!
            瑞秋:哎,羅斯,你這么緊張干嗎?放松點好不好?盡管放松好不好?放松點…(她的手離開了方向盤)。
            羅斯:(搶過方向盤)什么—你在干什么?!你你----哎,這不是什么好玩的事情!不要再胡鬧了!
            瑞秋:我沒有胡鬧,拜托了!我只是開得像個保時捷跑車而已。

            【世博視角】

            Renew: to arrange for the extension of,即延期的意思,比如renew a contract延期一份合同?磥,瑞秋已經好久不開車了,駕照需要延期,甚至完全的更新,車技肯定是不行的了。羅斯一聽,這還了得!所以,他說:Okay that is it! Pull over right now! 英文中that is it的意思是就這么著了,就這么多了,到此為止,不可以再繼續下去。而pull over是開車的時候常用的一句話,也是警察常常會對你說的一句話,意思是靠邊停車。在美國無照駕駛也是要重罰的,因此,羅斯本來只是擔心瑞秋車技生疏,開快車,現在更要擔心被警察逮住,無照駕駛的時候,旁邊的司機也是有連帶責任的,也要重罰的,這一點跟中國的交通法是相似的。所以,羅斯像警察一樣大喊:Pull over right now!

            當瑞秋故意把手從方向盤上松下來的時候,羅斯緊張極了,一面搶過方向,一面喊:Stop horsing around! 這句里的horse,名詞的意思大家都知道,但千萬不要以為動詞的意思就是像馬一樣奔跑,其實,horse around是個俚語,意思就是“胡鬧”。而瑞秋的回答更加精妙:

            I am not horsing around, okay? I am Porsching around.

            Porshe是保時捷,應該只是個汽車的名稱,自然是名詞,但瑞秋把它當動詞講,妙趣橫生。首先,這是一輛保時捷跑車,用其名稱Porshe來形容其動作算是有趣的用法,其次,Porshe around這個地方的意思就是像保時捷那樣行駛,既符合該跑車的身份和用途,又說明瑞秋只是正常開車,沒有什么不對,同時,也易讓人將horse around只是當作像馬一樣奔跑,自然Porshe就應該快一點。最后,Horse和Porshe發音很接近,聽起來別有一番滑稽的味道。
             
            最近更新
            Friends英語賞析【132】Time and day
            Friends英語賞析【131】That sucks! 太糟糕
            Friends英語賞析【130】a matter of 大概,
            Friends英語賞析【129】What is it about m
            Friends英語賞析【128】Tons of girls 眾多
            Friends英語賞析【127】scrunchy 心中不快
            Friends英語賞析【126】In reference to 關
            Friends英語賞析【125】the dirt 流言蜚語,
            廣告
            關于世博 - 廣告投放 - 版權說明 - 音頻幫助
            滬ICP備1102486號 Copyright 1999-2013
            版權所有 世博英語 www.lancastercitysmallbizemergencyfund.com
            欧美成人国产精品视频

                <ins id="2hpi1"><video id="2hpi1"><optgroup id="2hpi1"></optgroup></video></ins>

              1. <ins id="2hpi1"><option id="2hpi1"></option></ins>