<ins id="2hpi1"><video id="2hpi1"><optgroup id="2hpi1"></optgroup></video></ins>

    1. <ins id="2hpi1"><option id="2hpi1"></option></ins>
            世博英語是一個公益性免費英語學習網站。自1999年成立以來,長期致力于在線英語教學,盡己之力助學進步。 設為首頁 - 加入收藏
              網站首頁世博閱讀版世博聽說版世博原創課程全球英語資源導航  

            新聞英語精解【86】太磁暴從24日起襲擊地球

            2010-04-03 10:39:45 來源:世博英語

            本欄目是由世博英語(360abc.com)cissy原創編寫!帶領您體驗英語新聞的精髓!世博英語版權所有!未經書面授權,請勿轉載!

            Most Potent Geomagnetic Storm Hits Earth

            強烈的太陽磁暴襲擊地球

            DENVER - The most powerful geomagnetic storm possible walloped the Earth early Wednesday, knocking out some airline communications but apparently causing no large power outages or other major problems.

            【參考譯文】丹佛 - 最強烈的太陽磁暴于本周三開始襲擊地球,并對某些航空通訊聯系產生了干擾,但沒有出現大規模電力供應中斷或其他重大問題。

            【講解】geomagnetic,地磁的。geomagnetic storm也叫 magnetic storm,.磁暴(因太陽黑子活動而引起的地球磁場的大擾動)。

            Wallop,To beat soundly; thrash.很響地打;連續拍打。也可作名詞講has a punch that delivers a wallop.具有一個能夠有力的猛擊的沖頭。

            knock out是個常用詞組,意思很多。常用來在體育運動中指To defeat (a boxing opponent) by a knockout.拳擊比賽中的對手;或者指To render useless or inoperative,使無用,使失去效能:The storm knocked out the telephones.風暴使電話中斷。本文中用的就是這個意思。在非正式用語中,意思是To exert or exhaust (oneself or another) to the utmost: 盡心盡力。knocked herself out to be ready on time.為了及時作好準備她竭盡全力。

            The storm, the most disruptive to hit Earth since 1989, was unleashed by the fourth-most powerful solar flare ever seen, NASA said. The gigantic cloud of highly charged particles hurled from the sun posed a threat to high frequency radio communications, satellite navigation systems and television broadcasts. Continued turbulence on the sun remains a concern for the next week, space forecasters say.

            【參考譯文】美國國家航空航天局說,這次太陽磁暴是由迄今所見最強烈四個太陽耀斑釋放,對地球的襲擊也是自1989年以來最具有破壞性的一次。太陽高速噴出的巨大粒子云團對于高頻無線電波通訊、人造衛星航空系統和電視廣播傳輸都造成了威脅。航空預報員說,太磁暴的旋渦流將一直持續到下周。

            【講解】solar flare,A sudden eruption of hydrogen gas on the surface of the sun, usually associated with sunspots and accompanied by a burst of ultraviolet radiation that is often followed by a magnetic disturbance. 太陽耀斑,太陽表面氫氣的突然爆發,經常和太陽黑子有關并伴有紫外線輻射的爆發,從而導致磁干擾。

            Hurl,To move with great speed, force, or violence; hurtle. 快速移動快速、用力或猛地運動;猛沖。He hurled the brick through the window. 他用力把磚頭從窗戶投進去。

            turbulence 指的是An eddying motion of the atmosphere that interrupts the flow of wind. 湍流打斷風的運動的極不規則的大氣運動。

            The biggest immediate effect was the blackout of high-frequency voice-radio communications for planes flying far northern routes. But airliners in an emergency could still communicate through VHF contact with another aircraft or military monitoring station, said Louis Garneau, a spokesman for the company that handles Canada's civil aviation navigation service.

            【參考譯文】太陽磁暴最嚴重的直接影響是北部航線飛機的高頻聲波通訊系統會發生中斷。負責處理加拿大民用航空航海事務公司的發言人路易斯加納表示,即使發生緊急情況,航班仍然可以通過特高頻與其他飛機或軍事檢測電臺聯系。

            【講解】blackout 在本文中指的是Lack of illumination caused by an electrical power failure. 照明不足由電力缺乏引起的照明不足。常用于指(暫時)失去知覺,He had had a blackout after the accident.事故發生后,他暈過去一陣子。in an emergency,在緊急的時。

            VHF是Very High Frequency的首字母縮寫, 甚高頻(30VHF 300兆赫)。

            最近更新
            新聞英語精解【100】齊達內三獲最佳球員獎
            新聞英語精解【99】薩達姆被捕 阿拉伯世界悲
            新聞英語精解【98】諾貝爾獎頒獎典禮同時在
            新聞英語精解【97】薩達姆政權殺人如麻
            新聞英語精解【96】日本兩顆間諜衛星發射失
            新聞英語精解【95】法國外交人員罷工抵抗削
            新聞英語精解【94】布什感恩節突訪伊拉克
            新聞英語精解【93】俄羅斯友誼大學失火
            廣告
            關于世博 - 廣告投放 - 版權說明 - 音頻幫助
            滬ICP備1102486號 Copyright 1999-2013
            版權所有 世博英語 www.lancastercitysmallbizemergencyfund.com
            欧美成人国产精品视频

                <ins id="2hpi1"><video id="2hpi1"><optgroup id="2hpi1"></optgroup></video></ins>

              1. <ins id="2hpi1"><option id="2hpi1"></option></ins>