<ins id="2hpi1"><video id="2hpi1"><optgroup id="2hpi1"></optgroup></video></ins>

    1. <ins id="2hpi1"><option id="2hpi1"></option></ins>
            世博英語是一個公益性免費英語學習網站。自1999年成立以來,長期致力于在線英語教學,盡己之力助學進步。 設為首頁 - 加入收藏
              網站首頁世博閱讀版世博聽說版世博原創課程全球英語資源導航  

            新聞英語精解【84】布什訪問巴厘島

            2010-04-03 10:37:32 來源:世博英語

            本欄目是由世博英語(360abc.com)cissy原創編寫!帶領您體驗英語新聞的精髓!世博英語版權所有!未經書面授權,請勿轉載!

            Bush starts visit to Indonesia's Bali Island

            【參考譯文】布什出訪印尼巴厘島

            Indonesia, (AFP) - island to support Indonesia's struggle against al-Qaida-linked groups ,US President Bush has begun a tightly guarded visit to Indonesia's Bali island, where al Qaeda-linked Islamic terrorists killed 202 people in nightclub bombings just over a year ago.

            【參考譯文】印尼(法新社)- 為了支持印度尼西亞與“基地”組織有關的恐怖活動進行斗爭,總統布什在嚴密的安全保衛下開始訪問印尼巴厘島。一年多以前,與基地有關的伊斯蘭恐怖主義分子在巴厘島制造了夜總會爆炸事件,造成202人死亡。

            【講解】al-Qaida-linked groups:1988年,本-拉丹在阿富汗建立了“基地”組織(又譯卡達或凱達)。成立之初,其目的是為了訓練和指揮與入侵阿富汗的蘇聯軍隊戰斗的阿富汗義勇軍,但是從蘇軍撤退后的1991年前后開始,該組織將目標轉為打倒美國和伊斯蘭世界的“腐敗政權”。

            nightclub Also called nightspot,An establishment that stays open late at night and provides food, drink, entertainment, and music for dancing. 夜總會,一直開到深夜的娛樂場所,提供食物、酒、節目演出和供跳舞的音樂。

            Thousands of troops, police and US Secret Service agents, backed up by warships and helicopters, imposed intense security as Bush travelled in a 20-vehicle convoy from the airport to a hotel a few hundred metres away on the resort island. Ngurah Rai international airport was closed to all other flights for the duration of Bush's four-hour visit, an Indonesian security official said. Fifteen flights were rescheduled. Bush then went straight into a meeting with President Megawati which was seen as a gesture of solidarity and support for Indonesia in the war on terror.

            【參考譯文】布什在20輛護衛車輛的保護下從機場駛向僅幾百米之遙的島國酒店。為了加強對總統的保護,還出動了由軍艦和直升飛機支持的數萬軍隊、警察和美國聯邦情報人員。印尼一安全官員說,在布什總統四小時訪問駐留期間,峇里島國際機場向所有航班關閉,另有15個航班調整起飛時間。布什直接與總統梅加瓦蒂進行會晤,以表示對印尼反恐戰爭的團結支持。

            【講解】secret service,Intelligence-gathering activities conducted secretly by a government agency. 情報局,由政府部門秘密指揮的搜集情報的活動。

            back up有兩種意思,一是支持,援助。如The new evidence backed up my argument.

            新的證詞有助于我的辯論;再就是倒退,后退,如‘Don't shoot!’ he said and backed up.

            “別開槍!” 他說著往后退。

            Warship Also called: man-of-war,A combat ship.戰艦。

            convoy ,A group, as of ships or motor vehicles, traveling together with a protective escort or for safety or convenience.受護送的船隊在護送下或者為了安全或方便而一起行進的(如,船只或機動車)團隊。

            Bush was to meet mainstream Islamic leaders later before leaving Wednesday afternoon for Canberra, the final stop on his Asian tour.

            【參考譯文】布什在周三離開印尼前往亞洲的最后一站堪培拉訪問之前,還將接見主流伊斯蘭教領導人。

            【講解】mainstream,The prevailing current of thought, influence, or activity。 主流思想、影響或者活動的主要潮流。you need not accept the nominee's ideology, only be able to locate it in the American mainstream.你不需要接受被提名者的意識形態,就能將其思想置于美國的思潮主流中。

            最近更新
            新聞英語精解【100】齊達內三獲最佳球員獎
            新聞英語精解【99】薩達姆被捕 阿拉伯世界悲
            新聞英語精解【98】諾貝爾獎頒獎典禮同時在
            新聞英語精解【97】薩達姆政權殺人如麻
            新聞英語精解【96】日本兩顆間諜衛星發射失
            新聞英語精解【95】法國外交人員罷工抵抗削
            新聞英語精解【94】布什感恩節突訪伊拉克
            新聞英語精解【93】俄羅斯友誼大學失火
            廣告
            關于世博 - 廣告投放 - 版權說明 - 音頻幫助
            滬ICP備1102486號 Copyright 1999-2013
            版權所有 世博英語 www.lancastercitysmallbizemergencyfund.com
            欧美成人国产精品视频

                <ins id="2hpi1"><video id="2hpi1"><optgroup id="2hpi1"></optgroup></video></ins>

              1. <ins id="2hpi1"><option id="2hpi1"></option></ins>